BLOGas.lt
Naujausi įrašai
  Lėktuvų bilietai
Sukurk savo BLOGą Kitas atsitiktinis BLOGas
 
header image
 

Vasario mėnesio renginiai, į kuriuos vertėtų atkreipti dėmesį

Sveiki,
Persiunciu informacija apie artimiausius renginius  vasario men., i kuriuos vertetu atkreipti demesi.
Vasario 10-11 Londone koncertuos LEONIDO SINKARENKOS JAZZ 4, kuriame be grupes lyderio bosisto groja trimitininkas Valerijos Ramoska, pianistas Dainius Pulauskas ir perkusininkas Linas Buda. Si itin stipri ir patyrusi dziazmenu komanda vasario 10 d. pasirodys legendiniame Londono dziazo klube 606 Londono vakaruose, Chelsea, o vasario 11 d. surengs koncerta klube Charlie Wrights International, Hoxtone. Koncertus pristato Lietuvos ambasada Londone bendradarbiaujant su aviakompanija Star 1.
Vasario 10 d. 19 val. (durys, pradžia 19:30) 606 klubas, 90 Lots Road London, SW10 0QD. Bilieto kaina £8. Bilietus galima uzsisakyti tel. 020 7352 5953 arba elektroniniu pastu jazz@606club.co.uk.
Vasario 11 d. 20 val. Charlie Wrights International, 45 Pitfield Street, Hoxton, London N1 6DA. Bilieto kaina £10, Tel: 020 7490 8345.
Vasario 21 d. 16 val. Jungtine Karalystes bendruomene kviecia mineti VASARIO 16-AJA, po renginio vyks koncertas.
Ukrainieciu klubas Londone, 154 Holland Park ave., London W11 4UH. Artimiausia metro stotele: Holland Park
Vasario 23 d. 19.30 britu ansamblio APARTMENT HOUSE naujosios muzikos koncertas East Anglia universitete Norvice. Eklektiskoje koncerto programoje skambes ir ANTANO REKASIAUS, RICARDO KABELIO bei naujasis ARTURO BUMSTEINO kurinys.
Vasario 23, 19.30, Concert room, School of Music, University of East Anglia, Norwich, NR4 7TJ. Bilietai: £8/6.50/4.
Vasario 25, 19 val. zurnaliste BEATA NICHOLSON kviecia  i savo receptu knygos “Beatos virtuve” pristatyma, kuris vyks Lietuvos ambasadoje Londone. Vakaro metu Beata kalbins zurnalistas Andrius Uzkalnis, taip pat bus galima isigyti naujaja knyga, dali pajamu zurnaliste zada skirti Headley parko koplytstulpio atstatymui. Norincius dalyvauti kvieciame registruotis elektroniniu pastu events@lithuanianembassy.co.uk arba skambinti tel. 020 7034 1209
***
Iki kovo 6 d. Lietuvos ambasadoje Londone eksponuojamos Lietuvos karo aviacijos kapitono, topografo ir fotografijos megejo MECIO BRAZAICIO (1903–1952) spalvotos fotografijos nukelia i XX-ojo simtmecio 4-ojo desimtmecio pabaiga – laikotarpi, kuomet buvo sukurti ir paplito pirmieji praktiskai pasiteisine spalvotosios fotografijos metodai. Parodos kuratorius Valentina Gylys parodai atrinko skirtingu zanru Mecio Brazaicio fotografijas, kuriose matyti laikmecio zenklai, gyvenimo budas, mados, propaguojamos temos, kuriancios stabilaus ir prasmatnaus tarpukario valstybes gyvenimo ivaizdzius.
Lietuvos ambasada Londone, 84 Gloucester Place, London W1U 6AU. Metro: Baker Str. Iejimas nemokamas nuo 10 iki 17 val.
Iki vasario 20 d. James Hyman galerija eksponuoja kelis INDRES SERPYTYTES darbus. Galerija pristato 2009 m. Nacionalinio medijos muziejaus Bradforde metu stipendijos laimetojus, tarp ju ir lietuviu fotografe.
James Hyman Gallery, 5 Savile Row, London W1S 3PD, galerija veikia pirmadieni - penktadieni nuo 10 iki 18 val., sestadieni nuo 10 iki 14 val.
Daugiau informacijos: http://www.lithuanianembassy.co.uk/index.php?-376292132
***
Vasario men. pasirodo Kembridzo Trinity koledzo idainuota Baltijos saliu kompozitoriu chorines muzikos kompaktine plokstele BALTIC EXCHANGE. Kompaktiniame diske irasyti latviu kompozitoriu Ugio Praulinio, Majos Einfeldes esto Urmaso Sisasko bei lietuviu kompozitoriaus, ilgamecio “Azuoliuko” choro bei mokyklos vadovo Vytauto Miskinio kuriniai. Pagrindinis leidinio inspiratorius bei Baltiskos chorines muzikos propaguotojas - Stephenas Laytonas, Trinity koledzo choro vadovas bei disko sudarytojas.
***
Urbanistiniai klonai: iki kovo 1 d. kvieciame siusti kurinius naujai parodai!
Parodos “Urbanistiniai klonai: nuo emocijos iki realybes” organizatoriai Austeja Mackelaite ir Ernestas Parulskis su Lietuvos ambasada Londone kviecia teikti paraiskas dalyvavimui naujame projekte, kuris vyks 2010 metų geguzes 11-23 dienomis St-Martin-in-the-Fields galerijoje (Trafalgaro aikste, Londonas).
Parodai iki sios dienos atsiusta nemazai darbu, ir jau galima isivaizduoti busimos parodos struktura. Atsiustos fotografijos yra puikios, kol kas darbuose labiau yra akcentuojama “emocija”, nei “realybe”. Tokia nuostata irgi tinkama. Esant progai, dar karta perskaitykite salygas ir gal pavyks pagauti ne tik emocine, bet ir realaus “urbanistinio klono” akimirka.
Jusu kurybos lauksime iki 2010 m. kovo 1 d. Mums rasykite: urbanistiniaiklonai@gmail.com

Pagarbiai,
Daiva Parulskiene

Mari Poisson. Vėl nėra “rankutės”

Negaliu nei normaliai funkcionuoti savo BLOG’e, nei jo ištrinti. Bandžiau išsitrinti jau keturis kartus. Niekaip nepavyko. Ką tai reiškia? tai reiškia, kad mano BLOG’as yra mano kompiuterio virusas arba šnipas arba dar kas nors, manau. Tik jau ne mano draugas, žinoma.

Gal kas gali man patarti, ką turėčiau daryti?

Andrius Užkalnis pristato savo knygą

Sausio 21 d. 19 val.
Lietuvos ambasadoje Londone
(84 Gloucester Place, W1U 6AU London, Tube: Baker Street)
ANDRIUS UŽKALNIS
pristato savo naująją knygą
ANGLIJA: APIE TUOS ŽMONES IR JŲ ŠALĮ

Knygos autorių kalbins Beata Nicholson
Andrius Užkalnis:
“Apie Angliją sugalvojau parašyti todėl, kad mums ši šalis, nors dėl dešimčių tūkstančių lietuvių ir artima, dvasiškai vis dėlto yra labai toli. Lietuvoje Angliją mažai kas myli, o supranta ją dar mažiau kas; šioje šalyje gyvenantys lietuviai į ją dažnai žiūri kaip į keistą, nemylimą ir nemylinčią pamotę, laikinus namus. Anglijos keistybės, nesuprantami dalykai, anglų įpročiai ir papročiai lietuviams yra priežastis šią šalį pašiepti, piktintis ja ar dar kartą sau patiems įrodyti, kad tai – kvailių šalis, nesusipratimas, nesąmonė”.
Daugiau apie knygą skaitykite:
Įėjimas į vakarą nemokamas, jo metu bus galima įsigyti naująją knygą.
Būsime dėkingi, jei apie savo dalyvavimą pranešite elektroniniu paštu culture@lithuanianembassy.co.uk

_______________
Daiva Parulskiene
Cultural attaché
Lithuanian Embassy in the UK
84 Gloucester Place, London W1U 6AU
ph: +44 (0) 20 7935 9872
fax: +44 (0) 20 7486 6403
mob: +44 (0) 798 996 8815

Mari Poisson. “Rankutė”

Nėra mano BLOG’e “rankutės”… Kokios “rankutės”? “Rankutės” su viršun iškeltu nykščiu. Kodėl nėra? Nežinau… Nusprendžiau, kol ji neatsiras, manysiu, kad mano BLOGas yra netikras. Kaip tai netikras? Na, kažkoks falsifikatas… O jei netikras, kas tada? Nežinau… Lauksiu, kol bus tikras…

Mari Poisson. Idėja, kuri mane žavi

Mane visada žavėjo ir dabar žavi idėja turėti savo BLOG’ą.

Neseniai buvau viename dideliame knygyne naujų knygų pristatyme. Nusipirkau Mary Beard knygą “It’s Don’s Life”.

Ant viršelio apie ją rašoma taip: “A Don’s Life is that rerest of online creatures: a fascinating, well-written, revealing and entertaining blog” Good Web Guid

Tai knyga apie universitetų gyvenimą. Įdomiausia, kad autorė yra klasikinių kalbų specialistė.

Kai tik parsinešiau knygą namo, puoliau skaityti. Ji man sugrąžino bemirštančią viltį turėti savo šaunų ir nepriklausomą BLOG’ą.

Galimas dalykas, kada nors išleisiu jį kaip Mari Poisson knygą “Karalienės BLOG’as”. O kodėl ne?

Nusprendžiau nusispjauti į tai, kad mano BLOG’as vis dar blogai veikia. Jau nekalbu apie “rankutę”, kuri taip niekada ir nepasirodo. Gal kada nors viskas kažkaip savaime susitvarkys… Juk būna pasauly stebuklų.

Valentinas Sventickas. Bet neduoda. (Perkėliau iš TEKSTAI.lt)

Valentinas Sventickas. Bet neduoda Spausdinti Email

sventickas valentinas Esu nuolatinis „Metų“ skaitytojas.

Šios skilties poetika man žinoma.

Kad ir kas rašytų, kad ir kokia tema, – vis tiek parašo gražiai.

Man šįkart nelemta plaukti ta gražia vaga. Nes turiu papasakoti, kaip klostosi šiemet valstybės piniginė talka knygų leidybai. Tiesą sakant, tikrai reikia papasakoti, nes visuomenei ir autoriams ne visa žinoma, net ir klaidinimo yra.

Nepriklausomybės pradžioje toji pagalba buvo visai neprastai užsukta. Rašto žmonės per savo atstovus ir organizacijas įtikino valdžią, kad Lietuvos valstybė turi remti nekomercinių knygų leidimą. Kokie buvo argumentai? Lietuviškai skaitančių žmonių nėra daug (iš ekonomikos žodyno: maža rinka), mūsų poezijos, novelistikos, nepopsinių romanų, knygų vaikams, lituanistinių tyrinėjimų tiražai negali būti dideli, spaudos medžiagos ir spausdinimo darbai pradėjo kainuoti tiek pat, kiek kitose Europos šalyse. Taigi tokios literatūros leidėjai patys vieni negali verstis. Valdžia sutiko, kaip ir kitų palyginti nedidelių Europos valstybių valdžia, kad tokių knygų leidimą reikia bent kiek remti. Nacionalinis interesas.

Atsirado tokio rėmimo sistema su savo taisyklėmis. Kultūros ministerijos nurodytu laiku, paprastai metams baigiantis, visi Lietuvos leidėjai teikia nustatytos formos paraiškas (daug popierių) minėtai ministerijai. Jas svarsto Literatūros ir leidybos ekspertų visuomeninė komisija, sudaryta iš literatūros, knygų sklaidos ir spaudos darbų žinovų. Komisijos sprendimų pagrindu kultūros ministras pasirašo įsakymą, – kokios konkrečios knygos remiamos, kokia suma, kiek egzempliorių leidėjai turės nemokamai atiduoti viešosioms bibliotekoms ir pan.

Toji dalinės paramos suma paprastai sudaro beveik pusę knygos išleidimui reikalingų lėšų (būna, kad ir mažiau), taigi likusioji išlaidų dalis yra leidyklų reikalas.

Kaip jau sakyta, – tai suprantama, įsitvirtinusi, daugeliui Europos šalių žinoma sistema.

Kelerius pastaruosius metus šiai programai mūsų valstybė skirdavo apie 2 mln. litų kasmet.

Jeigu pažvelgtume į kitas valstybės metinio biudžeto eilutes „lyginamosios gramatikos“ akimis, jeigu netyčia pagalvotume, kad seniausios iš gyvųjų indoeuropiečių kalbų literatūrinis gyvenimas yra unikali ir puoselėtina vertybė, jeigu pagarbiai žvelgtume į lietuvių rašytojų kūrybines pastangas ir likimus, – turėtume sakyti, kad suma ganėtinai kukli.

Bet kol kas šiaip taip vertėmės.

Iki šių metų.

Čia turėčiau prabilti įspūdingais epitetais, bet mintyse jie visi jau žaižaravo ir spėjo išblėsti, tad renkuosi už juos raiškesnę – konstatavimų kalbą.

2009 m. vasario 26 d. buvo paskelbtas kultūros ministro įsakymas Nr. 100 „Dėl leidinių leidybos projektų finansavimo iš dalies 2009 m. Lietuvos Respublikos valstybės biudžeto lėšomis“. Šiuo įsakymu paskirta 2 mln. 24 tūkst. litų 162 knygoms paremti. Pateiktas jų sąrašas.

Bet pinigų leidėjai negavo.

2009 m. gegužės 22 d. paskelbtas kultūros ministro įsakymas Nr. ĮV-265 „Dėl Lietuvos Respublikos kultūros ministro 2009 m. vasario 26 d. įsakymo „Dėl leidinių leidybos projektų finansavimo iš dalies 2009 m. Lietuvos Respublikos valstybės biudžeto lėšomis“ pakeitimo“. Šiuo įsakymu paskirta jau nebe anksčiau minėtoji, bet 1 mln. 29 tūkst. litų suma, ir nebe minėtam kiekiui, o 116 knygų paremti. Pateiktas sąrašas.

Bet pinigų leidėjai negavo.

2009 gegužės 27 d. Lietuvos Respublikos Vyriausybė priima nutarimą Nr. 521 „Dėl 2009 metų Privatizavimo fondo lėšų dalies skyrimo“, kuriame, be kita ko, skelbiama, kad Vyriausybė skiria 2 mln. litų lietuviškų knygų leidybai. Jau gegužės 26 d. Vyriausybės naujienlaiškyje buvo rašoma ir apie tą sumą, ir dar štai kas: „Vykdome pažadą lietuviškų knygų kūrėjams ir leidėjams kompensuoti padidėjusią mokestinę naštą. Vyriausybės programoje įsipareigojome saugoti, puoselėti lietuvių kalbą, skatinti laikytis kalbos tradicijų, tad pagal šalies finansines išgales visada remsime lietuviško žodžio sklaidą“, – sakė Ministras Pirmininkas Andrius Kubilius.“

Bet pinigų leidėjai negavo!

Autoriai ir visuomenė mato vieną ministro įsakymą, antrą, Vyriausybės nutarimą, visi užganėdinti, nuraminti, patenkinti.

Bet pinigai neateina.

Kas čia daroma, ko taip darant siekiama?

Na, tiek to, ministro gegužės mėnesio įsakymą, tą antrąjį, aiškinkime kaip krizinį. Leidėjams nieko nieks neaiškino, sumažino sumą, krizė, ką padarysi. Taigi paskyrė, nors mažiau, bet vis tiek nedavė. Tačiau nuo gegužės 22 d. ministro įsakymo iki gegužės 27 d. Vyriausybės nutarimo tėra kelios dienos. Tai ką, – Jie Ten tarp savęs nepasikalba? Ar pasikalba taip, kad mes visi būtume paklaidinti? Nes tą gegužės 22 d. įsakymą ministrui, regis, irgi teks atšaukti. Kas čia gali ką suprasti?

Kaip suprasti, kad Kultūros ministerijai prireikė bemaž dviejų mėnesių sutvarkyti programai, kurios reikėjo Vyriausybės gegužės 27 d. nutarimui apipavidalinti?

Ar galėtume palyginti tokį darbo tempą su ištisu pluoštu įstatymų, parengtų ir priimtų per kelias naktis 2008-ųjų gruodį? Tada buvo politinė valia. O čia kas?

Dabar reikia papasakoti tikrą abrakadabrą dėl tų papildomų dviejų milijonų iš Privatizavimo fondo. Turėjom kantriai nuolankiai klausytis pasakojimų apie tai, kad šitos lėšos naudotinos visai kitaip negu biudžeto lėšos. Svarbiausia – jas galima gauti tik tada, kai darbas padarytas! O už ką tą Čigriejaus eilėraščių knygą išleisti? Mes, uoliausi lietuvių literatūros leidėjai, taigi valstybinės knygų leidybos programos vykdytojai (maždaug pusė Lietuvos rašytojų sąjungos leidyklos metinio plano, nesulaukiantys lėšų tą programą vykdyti, neatgauname pinigų net už parduotas knygas (stabdo savo veiklą svarbūs knygų pardavėjai – „Mūsų knyga“ ir Respublikinis knygų centras), mes, kaip ir visi kiti, esam užklupti padidinto PVM’o ir kitų naujų mokesčių (autorinių atlyginimų apmokestinimas). Taigi – už ką?

Negana to, ministerijos specialistai ilgai niekaip negali išsiaiškinti, kokiems reikalams tas Privatizavimo fondo lėšas galima naudoti, kokiems ne, – tai rašoma į sutartis ir ataskaitas. Kai valdininkų daug, dokumentų formalumus galima komplikuoti be galo. Turim vis taisyti tas „formas“. Pinigų už išleistas knygas (kai kurias visgi ryžomės leisti, taip įsiskolinome popieriaus tiekėjams ir spaustuvėms) – taip pasakyta rugsėjo 9 d. – tegalime tikėtis rugsėjui baigiantis.

Kartais kyla minčių, kad yra susitarimų neduoti ir susitarimų tvarkytis taip, kad nedavimas atrodytų teisėtas.

Visa labai painu.

Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla pirmą Kultūros ministerijos įmoką pagrindinei leidybos programai įgyvendinti (46 tūkst. litų) gavo rugsėjo 1 d. Beje, ne toms knygoms, kurios buvo minėtuose sąrašuose, o kitoms, nes birželio mėnesį ministerija buvo paskelbusi dar vieną konkursą, atsirado dar vienas ministro įsakymas. Na, matote, darbas virte verda!

Ką galėjome ir galime sakyti autoriams, sudėtingų leidinių sudarytojams, sukaktuvių rengėjams, iliustracinės medžiagos telkėjams, savo bendradarbiams, varomiems „neapmokamų atostogų“? Gal – kartoti žodžius apie „puoselėjimą“, gal žavėtis Remigijum Vilkaičiu, atsinešusiu į „Lietuvos žinių“ surengtą pokalbį (2009 m. rugsėjo 4 d. publikacija) savilaidinę Anos Achmatovos knygą (tada pagalvojau: šaunių žmonių daug, bet reikia ir darbą dirbti), gal – baigti tą idealizmą ir leisti tai, kas garantuoja pelną?

O ką tu darei, kad būtų geriau?

Teisingas klausimas. Visiems verkšlentojams.

Mitinguose kalbėjau.

Į spaudą ėjau.

Ministrui Pirmininkui sakiau.

Seimo Pirmininkui irgi.

Prezidentui (buvusiam) pasakojau.

Kultūros ministrui rašiau (atsakymų dabar nebūna)… Be kita ko, siūliau skirti avansines įmokas, kol tvarkoma visa dokumentacija.

Tai ką dabar?

Papasakoti „Metų“ skaitytojams.

Toliau dirbti savo darbą.

Laukti.

Kasvakar vietoj maldos kartoti Ministro Pirmininko žodžius – „visada remsime lietuviško žodžio sklaidą“.

Įsidėmėti, kad antro šiam reikalui skirto ministro įsakymo numeracijoje prieš skaičiais parašytą numerį atsirado raidės ĮV.

Tas raides paverskime žodžiais. Tarkim – Įdomi Valdžia.

2009 m. rugsėjo 14 d.

Lietuvos rašytojų sąjungos mėnraštis „Metai“, 2009 m. Nr. 10 (spalis)

Mari Poisson. Ką aš galvoju

Jei gyveni vien tik šia minute, nuolat save pagauni begalvojančią. Dar daugiau - besikalbančią su savimi pačia.

Šiandien rytą pagalvojau, kad gal man gera būti Royal Society of Literature nare, nes juk šiaip ar taip be rašymo nėra man kitų kelių. Be to, gal tai leis mano anūkams didžiuotis manimi. Todėl buvau laiminga tol, kol taip galvojau. Paskui staiga pagalvojau, kad jei kas nors sužinos, kad džiaugiuosi, kad esu laiminga, - užpavydės. Kai kurie žmonės yra nuostabiai pavydūs. Nežinia, kodėl.

Tačiau ir apie tai galvojau labai trumpai. Šiek tiek pagalvojau apie Šliogerį, nes rašiau komentarą į Tomo Vilucko BLOG’ą.

Dieną negalvojau nieko, nes skaičiau The Guardian, o vėliau Marlene Dietrich biografiją. Oi, ne. Pagalvojau, kad ta knyga labai keistai vadinasi - Dietrich. Man tai patiko. Pamaniau, kad ir aš norėčiau būti Poisson. Na, gal geriau Ms Poisson…

Paskui pamaniau, kad mano BLOG’as blogai veikia… Bandžiau kartą kažkam skųstis, bet geriau nuo to nesuveikė. Liko toks, koks buvęs… Dar pagalvojau, kad gal reiktų uždaryti šį savo BLOG’ą, nes, kadangi jis blogai veikia, neteikia man dvasinio džiaugsmo. Ko gero taip teks ir padaryti. Ačiū, mielasis Gi, kad man jį nuolat pratęsinėji. Jei uždarysiu, nebereikės ir Tau (irgi) vargti.

Dar pagalvojau, kad eisiu jau virti vakarienės… Vakarienė yra viskas - aš ją valdau, o ji man teikia dvasinį malonumą.

Guntis Berelis. Profesionalai ir diletantai. Perkeliu is TEKSTAI.lt

       Šių metų kovą įžanginėje „Karogs” esė „Literatūra vasario 29-ąją” apžvelgiau beveik apokaliptinį diletantizmo vaizdą, atsivėrusį žvelgiant į kultūros valdymo viršūnę. Straipsnį baigiau teiginiu, kad rašytojo „buvimas stipriai priklauso nuo kitų žmonių paleistų muilo burbulų - tokiu mastu, jog ir jis priverstas prisitaikyti prie šio vaizdo ir persikvalifikuoti į diletantą”. Kyla logiškas klausimas - kas tada iš tikrųjų yra šis padaras, profesionalus rašytojas? Žmogus, kuris kiauras dienas sėdi prie stalo, taukšena kompiuterio klavišus ir per metus išleidžia dvi, tris, keturias, penkias knygas? Gal vis dėlto profesionalizmas yra ne vien laiko praleidimo klausimas, bet ir kokybės kriterijus, o rašytojas, jeigu jis ne profesionalas, paprasčiausiai yra neįmantrus popieriaus rašinėtojas, kurio rašiniai neturi ryšio su literatūra?

 

        Labai norėtųsi, tačiau, deja, toks rašytojo sąvokos aiškinimas nepriimtinas dėl vienos paprasčiausios priežasties - tekstų srautas neskirstomas į literatūrą ir neliteratūrą. Ši takoskyra yra pernelyg išsitrynusi, jau nėmaž nekalbant apie tai, kad ir iškilūs rašytojai kartais mėgsta šūsnimis publikuoti tekstus, kurie vargu bau ar dedami viršutinėse literatūros lentynose. Profesionalu tampi, kai tave oficialiai pripažįsta kiti rašytojai, t. y. esi priimtas į Rašytojų sąjungą? Ir vėl ne taip - daugelis Rašytojų sąjungos narių, nesvarbu, kokius profesionalumo kriterijus pasirenka, nėra jokie profesionalai - daugumai  retsykiais pasiseka parašyti kokią knygą, kuri pripažįstama tinkanti literatūrai. Be to, valdininkų požiūriu, kuriantys žmonės, kaip ir anksčiau, niekuo nesiskiria, tarkim, nuo triušių augintojų ar cigarų rūkalių, nes visos kūrybinės sąjungos yra tokios pat visuomeninės organizacijos kaip triušių augintojų draugijos ar cigarų rūkalių klubas. Be abejo, visi žino, kad rašytojas vis dėlto kažkuo skiriasi nuo cigarų rūkalių entuziastų, gal net, susidūrus su rašytojais, suvokia šiuos skirtumus, tačiau valstybiniu lygiu tai nesuformuluota, tiesiog automatiškai tiek Rašytojų sąjunga, tiek priklausymas jai nubloškia į gana dviprasmišką būseną, rašytojas patenka į tokią padėtį, kur nei jis, nei kas kitas nežino, kas jis yra kaip socialinė arba juridinė būtybė, o priklausymas Rašytojų sąjungai tik kartais sietinas su veikla, kurią jis galbūt laiko savo misija.

 

       Nekantriai laukiame meto, kai Rašytojų sąjunga galės reprezentuoti rašytojus kaip profesionalus susivienijimas, tačiau laukimo laikas užpildytas ir tokia veikla, kuria profesionalų organizacijai galbūt nederėtų užsiimti. Tačiau tai truputį kita tema, jau ne kartą apželėta. Tenka pridurti, kad ši situacija turi ir pliusų. Sakykim, bet kuris, save laikąs rašytoju, ir galbūt iš tiesų toks esąs, gali įkurti kitą, teisingesnę bei tikresnę, rašytojų sąjungą ir ji teisiniu požiūriu niekuo nesiskirs nuo dabartinės. Manding, savaime būtų suprantama, jei Latvijoje gyvuotų įvairios rašytojų (menininkų, muzikų ir t. t.) sąjungos, kurios vienytų skirtingai mąstančius žmones. Tačiau taip nėra. Ko gero, iš vienos pusės todėl, kad dar viena rašytojų sąjunga būtų toks pat bejėgis institutas kaip dabartinė, o iš kitos - rašytojo, kaip profesionalo, pasitikėjimas savimi išguitas į gilų pogrindį.

 

       Tarkime, profesionalus rašytojas yra asmuo, kurio visa veikla - tekstų kūrimas, iškart priduriu, kad iš tikrųjų nėra tiek rašytojų, kurie tik sėdėtų prie stalo ir keptų knygą po knygos. Su literatūra siejama daug platesnė veikla - čia gali būti darbas literatūriniame leidinyje, arba leidykloje (nors leidyklos labai nenori įdarbinti rašytojų, nes puikiai supranta, kad savo knygos rašymas visada nustums į antrą planą kitų autorių knygas), gali būti žurnalistika (čia veikla daug platesnė, nei žinių ar reportažų rašymas), rašytojas gali dirbti dėstytoju, tyrinėti literatūros istoriją, vykdyti kokius kitus projektus ir t. t. Iš tiesų diletantas literatūroje nėra joks blogis. Dauguma rašytojų pasaulyje yra diletantai - jie ramiai darbuojasi galbūt su literatūra visiškai nesusisiejančiose srityse, gerai, jeigu juos apninka indėvė, kažką parašo, ir dažnai turiningiau nei tariami profesionalai. Veikiau šiek tiek kitaip formuluokime klausimą - kokia diletantų ir profesionalų misija bei prasmė kultūroje? Tokiu atveju tenka kalbėti jei ne apie visiškai nežinomas, tai bent apie tiksliai nenusakomas būsenas. Kai bandome paženklinti pagrindą, ant ko laikosi šiuolaikinė latvių literatūra, tiesiog automatiškai veriasi vardai: Regina Ezera, Vizma Belševica, Ojaras Vacietis, Imantas Zieduonis, Albertas Belas, Zigmundas Skujinis, Knutas Skujeniekas, Uldis Bėrzinis - dar galima pridurti, jei vieną kitą išbrauktume, bet, mano galva, panteonas liktų panašus, nesvarbu, kad ir kokie būtų vertinimo kriterijai. Visi šie autoriai yra profesionalai - ką jie sugebėjo nuveikti svarbaus, tai vien todėl, kad dirbo lėtai, nutrūktgalviškai, kasdien, pernelyg nesiblaškydami. Tikrieji profesionalai tampa klasikais, jie kuria ir pagal jų tekstus sprendžiama apie literatūrą. Profesionalai yra toji ašis, apie kurią sukasi visa literatūra ir greta jų esantys epizodiniai diletantų šedevrai. Jų sukurti tekstai funkcionuoja literatūroje ir kultūroje - tik profesionalas pajėgus savo tekstų visuma sukurti tarsi užbaigtą ir „atvirą” ženklų sistemą, kaip pasaulį, kuris, iš vienos pusės, yra savitikslis ir patenkintas savimi, o iš kitos - neregimais ryšiais susaistytas su kitais panašiais pasauliais. Kai pažvelgiame į dabartinę situaciją literatūroje, atsiveria vos ne siaubingas paveikslas: ženklią profesionalų daugumą (tik labai retos išimtys) sudaro gana pagyvenę žmonės, kurie gauna pensijas, stipendijas už įnašą į latvių kultūrą, galbūt vieną kitą išlaiko gyvenimo draugas, dar vienas kitas užmigęs letargo miegu, pabusti maža galimybė, ir pan. Tarp profesionalų nėra trisdešimtmečių ir jaunesnių, t. y. tų žmonių, kurie bet kurioje normalioje literatūroje turėtų sukurti kūrybinį branduolį, maištauti ir rengti perversmus, žodžiu, energingai raginti ir ginti pirmyn literatūros procesą. Žmonės prasiblaško savo ir kitų džiaugsmui, šį tą reikšminga parašo, o potencialių profesionalų, kurie gebėtų formuoti literatūrą po dešimties ar keliolikos metų, prie horizonto tarsi nematyti.

 

       Konkretus pavyzdys. Dvi iš tiesų rimtai sutiktos pastarųjų metų debiutantės Margarita Pervenecka ir Inga Žuoludė. Jų tekstuose, daugiau negu kitų pradedančiųjų darbuose, juntamas bandymas kurti pasipūtusius ir savitikslius pasaulius, susikurti naują kodą, skirtingą nuo buvusių generacijų. Galbūt klystu, bet, manding, šie bandymai yra tiesiog neveiksmingi - ne todėl, kad būtų sumodeliuoti prasti tekstai, o todėl, kad nejauti tos nematerialiosios ir nenusakomosios substancijos, profesionalaus požiūrio į kuriamą tekstą. Šnekant primityviomis metaforomis - abi autores vertėtų porą metų atskirti nuo realybės ir įkalinti vienutėje, arba vienuolyno celėje, su keliolika knygų, be ryšio su pasauliu, ir pažiūrėti, kas išeis: akis į akį su savo tekstais ir kalba. Rašytojo būtyje tai reikšminga - ne tik kažką išgalvoti, išreikšti ant popieriaus, išvysti spausdinta forma ir po to gauti per galvą nuo kritikos, bet ir išmokti įkvėpti bei iškvėpti žodžius.

 

       Galima kastis dar giliau - kodėl egzistuoja literatūra ir kokia jos prasmė. Svarbiausias rašytojo veiklos tikrovėje  rezultatas - išleista knyga ir pradžiugintas ar suerzintas skaitytojas, - yra tik šalutinis produktas. Be tokios veiklos  negalima išsiversti, kad ir kaip tai būtų paradoksalu - knyga literatūroje yra antrinė. Daug svarbesni tie procesai, kaip literatūra sąveikauja su kalba. Kalba pasikeičia kas keliolika metų, nors pats permainų procesas vargu ar juntamas; tai galima konstatuoti tik tada, kai palygini, tarkime, sukurtus devintojo ir dešimtojo dešimtmečio tekstus - tuomet be jokios analitinės optikos matyti pasikeitusi visa ženklų sistema. Be to, kalbos permainos - tai ne naujų žodžių sugalvojimas, arba senų išnaikinimas, žodžių ženklų kaita, grynai stilistiniai niuansai ar kažkas panašaus. Trumpai tariant, visa tai telpa permainų procese, bet bendras permainų laukas esti daug platesnis ir apima tai, kaip žmogus mato ir aprašo pasaulį, kaip pasaulio aprašymas daro įtaką jo įžvalgos galimybėms, kaip regimybė keičia ženklų sistemą, kuria remdamasis jis mėgina aprašyti regimybę ir samprotauti, ką apskritai pastebėjęs. Baiminuosi, ar šiuose tarpusavio poveikio procesuose galima išfiltruoti ir suklasifikuoti kurio nors elemento funkciją; negalima tvirtinti, kiek kalba formuoja realybę, kiek realybė - kalbą, kaip abi pusės daro įtaką kalbai ir mąstymui, bet visa tai galima pajausti - ir tik gerai išlavintu organu, kurį išsitreniruoja vien literatūros profesionalas.

 

       Koncentracija į tekstą, į kalbą yra pernelyg brangus sumanymas ir ne kiekvienas geba užsiimti kitais dalykais, kad užsidirbtų pinigų ir paremtų savo profesionalią veiklą, o prieglauda celėje apskritai yra išlaidumo viršukalnė. Vis dėlto tai yra gana skausminga, antrinė problema, nes nuo senų senovės rašytojai nelabai ramiame kelyje pramoksta arba persikvalifikuoja į profesionalus, bet pirmiausia turi išsikovoti teisę tokiais tapti.

 

       Dar egzistuoja literatūros „infrastruktūra”. Ko gero, tai nėra itin tikslus žodis, bet antraip sunku apibrėžti visą šią santykių sistemą, į kurią yra įtrauktas autorius. Į ją patenka publikacijos spaudoje, periferiniai literatūros žanrai, vieši skaitymai, įvairūs abejotini interneto reikalai, profesionalūs susivienijimai, literatūros festivaliai, seminarai, konferencijos ir dar be galo daug kitų dalykų. Rašytojas, kiek jo celė jam prie širdies, nori nenori, turi „socializuotis” ir įsijungti į abejotinus reikalus, kurie tik probėgšmais sietini su literatūra. Manau, kad šiuolaikinio diletantizmo priežastys iš dalies tiesiogiai surištos su šia „infrastruktūra”, tiksliau, su jos trūkumais. Ir čia galima be galo daug ką išvardyti, ko nėra, kas sunaikinta, kas miręs natūralia mirtimi. Jeigu konkrečiau - esu jau rašęs apie mirusią kritiką, bet aš nežinau nė vieno pasiturinčio kritiko, kuris galėtų save finansuoti profesionaliai veiklai šioje srityje. Baisiai sumenkusi ir smulkioji proza. Paprastai prozininkas, jei dėl kažkokių mąstymo savybių nėra tendencingai nusiteikęs prieš šį žanrą, apsakymo griebiasi dėl trijų priežasčių. Pirma, „netikėtai šovė į galvą” protą užvaldęs toks tekstas, kuris, perkeltas į popierių, gali tapti tik apsakymu. Tai idealus variantas. Antra, apsakymai, surinkti į rinkinį, bet dar kelių trūksta, nori nenori, tenka pajudinti smegeninę ir užpildyti tuščią vietą. Trečia, ir, manau, svarbiausia - „redaktorius prašo”. Tarkime, kokio nors spaudos leidinio redaktorius gatvėje netikėtai sutinka prozininką, maloniai pasiteirauja, kaip jam sekasi, ir tada iškart klausia, ar nėra parašęs naujo apsakymo, jeigu ne, ar artimiausiu metu nežada sukurti. Todėl „redaktorius prašo” priežasties nevalia pernelyg nuvertinti - apsakymo kūrimo procese ji atlieka bemaž tokį pat vaidmenį, kaip ir mūzų akivaizda. Latvių apsakymo istorija, pradedant Blaumaniu ir Puoruku, yra gyvas pavyzdys. Mūzos gali inspiruoti apsakymo gimimą, tačiau jo parašymo pabaigą pagreitina nekantrūs redaktoriaus skambučiai. Ir, žiū, šiuo metu ši svarbi priežastis „redaktorius prašo” sumažėjo iki tiesiog juokingų apimčių, nes, išskyrus literatūros mėnraštį „Karogs”, nebėra spaudos leidinių, kurie spausdintų smulkiąją prozą, o smulkioji proza, jeigu ji dar nėra mirusi, - miršta be dūdų orkestro ir piliečių dūsavimų.

 

       Kritikos bei smulkiosios prozos situacija - tai tik pora į akis kritusių pavyzdžių, tokį sąrašą būtų galima tęsti ir tęsti. Tarkim, apie sunkią smulkiųjų leidėjų padėtį. Arba apie poeziją, kuri bemaž paskelbta už įstatymo. Arba apie kultūrinės periodikos trūkumą apskritai. Blogos žinios apie kompleksinį rašytojų lavinimą (Literatūros akademija, pradedančiųjų autorių seminarai, Rašytojų sąjungos konsultantai): potencialiems rašytojams suformuojama nuovoka apie literatūrą kaip apie profesionalią veiklą. Jeigu kuris nors šios sistemos elementas girgžda, tai galima laikyti „natūralia atranka”, arba normaliu vystymusi, kai atsijoja svariausias nuo netikėto ir neesminio. Bet jeigu išnyksta, arba ramių ramiausiai sunaikinama, „infrastruktūra”, rašytojas, kad ir ką jis darytų, yra nepajėgus tapti visaverčiu profesionalu, tada tikrai viskas pakišama po šuns uodega.

 

       Iš latvių k. vertė Arvydas Valionis      

       Versta iš: „Karogs”, 2009, Nr. 8      

 

      Lietuvos rašytojų sąjungos mėnraštis „Metai”, 2009 m. Nr. 10 (spalis)

Mari Poisson. Pasirink mane. (Is knygos “Tikra mergaite”)

070. PASIRINK MANE

 

 

Aš visada norėjau, kad mano tikslas būtų nuostabus ir pats pasirinktų mane.

Taip.

Ne aš jį, o jis mane.

Svajojau sutikti tokį tikslą, kuriam galėčiau sušukti: pasirink mane!

Svajojau apie kažkokį kitokį gyvenimą. Nematerialų. Pakylėtą…

Bet jei labai įsigilindavau į save, paaiškėdavo, kad aš noriu tik vieno dalyko - rašytojos gyvenimo su Marku.

        Mano gyvenimo tikslas buvo rašymas. Markas buvo mano gyvenimo paslaptis.

        Giliai tikėjau, kad gyvenimas be paslapties - nykus gyvenimas.

 

        Mano tėvas, kuris mane įpratino skaityti, tiksliau, užkrėtė mane skaitymo liga, niekada nevertino rašymo labiau negu skaitymo. Jis visiškai nemanė, kad būtų pravartu pasigilintis į tai, kaip atsiranda knygos.

        Tarsi jos perėtųsi ar dygtų knygynuose.

        Jis buvo didis skaitytojas. Džiūgaudavo, kai nusipirkdavo norimą knygą ir tiesiog triumfuodavo ją perskaitęs.

        Jis beveik niekada nežinojo autorių pavardžių. Tik antraštes.

        Dėl šito jo įpročio aš kartais net nebenoriu rašyti. Kartais man atrodo, kad autoriai visiškai nerūpi skaitytojams. Gal ir neturi rūpėti… Ką aš žinau…

        Net jeigu tai aš pati.

        Kodėl turėčiau rūpėti skaitytojui? Kodėl?

        Gal autorių išties nėra.

        Knygos atsiranda pačios.

        Kaip vaikai, kaip daiktai, kaip idėjos. Kaip namai, didžiuliai pastatai, dangoraižiai, miestai, tiltai, greitkeliai, kurie supa mus iš visų pusių.

        Jie atsirada patys.

        Patys savaime.

 

        Tik tai nėra tiesa, nes niekas neatsiranda savaime. Viskas atsiranda savaime, bet tačiau niekas neatsiranda savaime. Tai paradoksas.

        Kartais mane apspinta būriai nelaimių ir tragedijų… Iš kur atsiranda nelaimės ir tragedijos? Jos juk neišdygsta iš niekur. Jas kažkas sukuria. 

        Kadangi jos yra mano, darau prielaidą, kad jas, ko gero,  sukuriu aš pati.

        Tai varo mane į neviltį, bet aš laikausi. Tikiu, kad jos išeis ten, iš kur ir atėjo.

       

        Bandau įsivaizduoti, kaip tai atsitinka.

        O tai atsitinka štai taip: staiga netikėtai-nelauktai iš nežinia kur ataidi aiški frazė: pasirink mane.

        Kas nors, koks nors žmogus, reiškinys ar daiktas, o gal nelaimė ar tragedija,  pasiprašo  materializuojami, kažkas pasibeldžia į mano sielą iš anapus, iš to pasaulio, kur viskas egzistuoja nematerialiu pavidalu.

        Ten skrajoja viskas - mūsų vyrai, mūsų vaikai, mūsų kelionės, mūsų kūriniai, mūsų knygos… mūsų neišsipildžiusios meilės, tragedijos, ligos…

        Jei aš noriu, aš renkuosi štai šią knygą, kurią dabar ir rašau.

        Jūs jos nematote?

        Negali būti…

        Aš ją puikiausiai matau ir tuojau, palūkėkite, paversiu ją matoma.

        Ir štai jūs jau ją liečiate.

        Aš pasiekiau tikslą, aš padariau magiją. Stebuklas įvyko… Svajonė virto realybe.

 

        Atsitinka keistas dalykas: nors, rodos, visiškai nieko nekuri - vis tiek kažką sukuri. Nuolatos kažką sukuri. Numezgi pirštines, parašai e.laišką, pasidarai tatuiruotę…

        Juk gyveni, kažką veiki, kažką nuolat darai…

        Tai ir reiškia, kad neišvengiamai kažką sukuri. Dažnaisiai nesąmoningai.

        Aš kuriu sąmoningai.

          Kuriu tai, ką noriu sukurti.

          Šį kartą aš kuriu knygą, kurios dar nėra buvę šiame pasaulyje.     

          Ji atsiras, ji bus… Nes aš ją sukursiu. Ir sukursiu gerai.

          Kodėl?

        Nes jei sukurčiau blogai, man nemalonu būtų prisipažinti, kad tai sukūriau aš.  Man būtų gėda.

        Aš kuriu tik tai, kuo galėčiau didžiuotis arba kas teiktų man malonumą.

        Tai labai lengva, - reikia kurti tik tai, ką tikrai nori, sako Usonifuras.

Mari Poisson. Paskutinė spalio savaitė Kaune

Spalio 28 kartu su lapais žemėn iš dangaus nukrito anūkėlis.

Sauliukas pirmą kartą keliauja namo

Sauliukas pirmą kartą keliauja namo

Sauliukas su mama

Sauliukas su mama

Sauliukas su tėčiu

Sauliukas su tėčiu